(四)仅由本商品或服务的能用名称构成的文字禁用为商标:
例:CSNTROL SYSTEMS(意译:控制系统)
TRADEMARK SERVICE(意译:商标事务所)
但带有显著部分的不受此限:
例:TAU CERAMICA (意译:TAU/陶瓷)(商品:陶瓷)
VACATION SERVICES INVESTMENT(意译:VSI/假期服务投资)(服务:资本投资)
(五)仅仅直接表示本商品或服务的特点的文字,禁用为商标:
1、表示质量的(即使带有其他显著部分也不予核准注册):
例:SUPER(意译:超级)(商品:茶)
ADVANCED SERVICES(意译:先进服务)(服务:金融)
2、表示原料的:
例:PURE COTTON (意译:纯棉)(商品:服装)
ALL WHEAT (意译:全麦)(商品:面包)
3、表示功能或用途的:
例:PRESSURE CONTACT(意译:压力接触)(商品:血压计)
SPRAY&WASH(意译:喷洗)(商品:洗涤剂)
但带有其他显著部分的不在此限:
例:PRITT CORRECT-IT(意译:修正它)(商品:修正液)
4、表示商品型号的:
例:C2588(商品:移动电话)
WNG1-0.7-AIII(商品:卧式内燃固定炉排)
但带有其他显著部分的不在此限:
例:HYUNDAJ H 100
5、表示商品颜色的:
例:GREEN(意译:绿色)(服务:餐饮)
RED(意译:红色)(商品:唇膏)
但带有其他显著部分或用在与颜色无关的商品或服务上的,不在此限:
例:BLACK MAGIC(意译:黑色魔力)(商品:服装)
THE BLUE (意译:兰色)(服务:餐饮)
6、表示价格的:
例:24USD(意:24美元)(商品:T恤)
7、表示服务内容和范围的:
例:FIRST BUSINESS TRAVEL INTERNATIONAL(意译:第一国际商务旅游)(服务:旅游安排)
8、表示特定消费者的:
例:BABY(意译:婴儿)(商品:婴儿食品)
WOMEN(意译:女人)(商品:服务)
但带有其他显著部分的不受此限:
例:阳光女人SUNSHINE WOMEN(意译:阳光女人)(商品:服装)
9、表示其他特点的:
例:NATURAL (意译:天然)(商品:化妆品)
THREE INE ONE (意译:三合一)(商品:香波)
但带有显著部分的不受此限:
例:SOMAT 3IN1(商品:洗涤剂)
(六)具有不良影响的:
(1)夸大宣传并带有欺骗性的:
例:NUMBER ONE (意译:第一)
(2)具有政府不良影响的,包括涉及国家党、政、军职务和军衔的:
例:CHAIRMAN MAO(意译:毛主席)
SECRETARY GENERAL (意译:总书记)