范文站 > 合同范文 > 合作合同 > 中外合资经营企业合同(47)

中外合资经营企业合同(47)

2011-09-17 14:52 来源:范文站 人气(0) 范文站fanwenzhan.comRSS订阅 

第十八条 通知
article 18 notice
  一切有关本协议的通知必须采用书面形式,其地址如下:
any notice required or permitted under the provisions of this agreement shall be in writing and addressed as follows:
    _________公司地址:_________
to _________n: at _________.
_________公司地址:_________
to _________: at _________.
合营企业地址:_________
to _________: at _________.
  通知日期以通知发出日为准,但改变地址的通知以通知收到日为准。时间按通知方所在的时区计算。
notice shall be deemed to have been given on the date of mailing except the notice of change of address which shall be deemed to have been given when received. the time shall be calculated according to that of the time zone of the addresser or sender.
第十九条 唯一协议
article 19 sole agreement
  本协议是当事人的唯一协议,并取代当事人双方以前明确表示和暗示方式所达成的一切协议和承诺。
this agreement consititutes the entire and only agreement between the parties hereto and supersedes and nullifies all prior agreements, commitments, expressed or implied, between the parties hereto.
第二十条 适用法律
article 20 governing law
  本协议的形式、有效期、解释和履行,均以中华人民共和国法律为准。
the formation, validation, interpretation and performance of this agreement are governed by the laws of the people's republic of china.
第二十一条 文字
article 21 language
  本协议以中、英文书写,两种文本对双方均具有约束力,但在产生分歧时,以中文本为准。
this agreement shall be executed by the parties hereto in both chinese version and english version, each of which shall be binding upon both parties. but the chinese version shall prevail in the event of any discrepancy between the two said versions.
  兹证明,双方委派各自代表, 在以下开首语中书明的日期签署盖章。本协议一式两份。
in witness whereof, the parties hereto have executed this agreement in duplicate by their duly authorized representatives as of the date first above written.
觉得本文对您有用,想收藏下来!方法很简单:请点击-〉