第七十一条 仲裁机构的裁决是最终决定,对双方具有约束力。仲裁费用由败诉方承担。 第七十二条 在解决纠纷期间,除去纠纷的事项以外,合资各方要继续遵守履行本合同及合资企业的章程所规定的其它事项。 第七十三条 仲裁时使用语言为_________。 第二十七章 文字 第七十四条 本合同用中文和_________文写成,两种文字具有同等效力。上述两种文本如有不符,以中文本为准。 第二十八章 合同生效及其他 第七十五条 本合同附件是本合同的不可分割的组成部分。 第七十六条 本合同及其附件,均须经中华人民共和国对外经济贸易部(或其委托的审批机构)批准,自批准之日起生效。 第七十七条 合同条款的修正、变更、补充,由合资各方协商,以书面形式一致同意后,报对外经济贸易部审批,经批准后与本合同具有同等效力。 第七十八条 甲、乙双方发送通知的方法,如用电报、电传通知时,凡涉及各方权利、义务的,应随之以书面信件通知。合同中所列甲、乙双方的法定地址即为甲、乙双方的收件地址。 第七十九条 本合同正本一式_________份,合资各方各执_________份,合资企业_________份,均具有同等效力。 第八十条 本合同于_________年_________月_________日由合资各方法定代表人(或其授权代表)在中国_________签署。 甲方(盖章):_________ 乙方(盖章):_________ 授权代表(签字):_________ 授权代表(签字):_________ _________年____月____日 _________年____月____日 本协议于_________年_________月_________日签订。 签约第一方:_________公司,该公司系中国公司,在中国_________注册(以下简称“甲方”); 签约第二方:_________公司,系美国公司,在美国_________注册(以下简称“乙方”)。 this agreement made this _________ day of _________, _________ by _________ corporation (hereinafter called “party a”), a chinese corporation having its registered office at_________, china, and _________ company (hereinafter called “party b”), an american company having its registered office at _________, usa. 兹证明 witnesses