范文站 > 合同范文 > 技术合同 > 非专利技术转让合同(43)

非专利技术转让合同(43)

2011-09-17 14:40 来源:范文站 人气(0) 范文站fanwenzhan.comRSS订阅 

        (a)that may arise concerning approval of design provided in article21 (design and engineering)hereof; or
        (b)that may arise concerning a change in the works provided inarticle 36 (change in works)hereof, including the grant of an extensionof time, extra payment to the supplier and any amendment or modificationto the supplier; or
        (c)that may arise concerning the valuation of any additional cost orexpense incurred by the supplier and/or any additional time required as aresult of the suspension provided in article 38 (suspension)hereof; or
        (d)that may arise concerning the certification of sums allegedly dueto the supplier; or
        (e)that may arise concerning the results of test and/or inspectionprovided in article 23 (test and inspection)hereof; or
        (f)that may arise as to whether time for delivery under article 22(supply and delivery)hereof is attained, whether the buyer's failure toissue an acceptance certificate under article 25. 3 (acceptance)hereof isjustified, or what extensions of time under article 37 (extension of timefor delivery)hereof should be given; or
        (g)any other dispute or difference which the parties specificallyagree from time to time to refer to the expert.
      7.2.2 the expert shall inform the parties of his decision in writingwithin thirty (30)days of the closing of submissions made to him by theparties and in any event within sixty (60)days of the date of hisappointment.
      7.2.3 if either party is not satisfied with a decision by the expertas provided in article 7.2.2 above, such party may within fourteen (14)days after receipt of such decision give a notice to the other partystating that it will not abide by such decision. in this case, suchdispute or difference may be referred to and finally settled byarbitration pursuant to article 7.1 (arbitration)hereof.
      if neither party gives such notice to the other party within fourteen(14)days after receipt of such decision, such decision shall become finaland binding on the parties.
觉得本文对您有用,想收藏下来!方法很简单:请点击-〉